the kingdom of shadows|2021

though it cannot be seen|2021

hall of mirrors...|2019

standby painter|2018

another planet|2017

the fox and the crow|2017

man with two beards|2016

a journey...|2015

the national park|2015


we are attempting...|2014

the simultaniest|2014

paleosol 80 south|2013

superstition in the pigeon|2013


this is jerusalem, mr. pasolini|2012


hollywood strings|2012

the german village|2011


the inflatables|2009

 arbeit macht frei|2009

compressed ceramic powder|2007

the simultaniest, 2014

single channel video, 10'42'', 4 old postcards






A German-Chinese simultaneous interpreter reads a text, written by the German flaneur “Franz hessel”, 1920. The interpreter then translate his recorded text from German to Chinese simultaneously, and then again, he is trying to interpret it back from his recorded Chinese into German.


In this project ​I was ​inspired by the Chinese town "Anting" - a replica of an entire German town near Shanghai​ ​- China. In one of its square ​stands ​a replica of the original Weimar German "Goethe–Schiller Monument". ​(​Other four replica​s of this same monument​ exists in the USA​ ​).

Anting German Tow​n, ​with its flat-topped Bauhaus-style buildings similar to those found in Stuttgart or Kasse​l, ​was originally designed for 50,000 people but now sits empty.


Video still

Video still

Video still

video excerpt